本日の業務。翻訳 2 本。以上。
*
いまの仕事を辞めたら、ぜんぜん違う仕事をしたい。セキュリティや翻訳に関わりたくないのは当然のこととして、一切PCに触りたくない。画面を見たくないしキーを押したくない。たとえば倉庫の在庫管理を担当するにしても、「帰る前に2、3行の報告文を入力」みたいな作業が新たに発生するのであればイヤだ。そんなのお断りだ。泣きながら断る。その日のうちに辞める。
具体的には「アルカリ水溶液で煮た葉っぱから、葉脈を取り出して標本を作る職人」みたいな仕事をしたい。そういう募集はないだろうか。あれだよ。言っとくけど私、指先で細かい作業をするのは得意だから、びっくりするぐらい上手いよ。葉脈とるの。本当だよ。小4のとき、杉並区立科学館の科学教室で一度やっただけだけど。さっきまで丁寧な言葉で子供の指導をしていたインストラクターから、「これ、素人の仕事じゃねえぞ」って言われたんだよ。どうでもいい情報だったかい。そうだろうね。
*
【本日アップロードされたお仕事】 翻訳 1 本
中国は米国へのサイバースパイを否定するが、それでもサイバー和平協定が結ばれる可能性はある~サイバー習近平がサイバーな対話にサイバーに準備しているとサイバーに主張(The Register) https://t.co/mFSBkXofoX
— セキュリティのささやき (@ScanNetSecurity) October 19, 2015