ジェットラグではない何か

本日の業務。翻訳 1 本。匿名コラム 2 本目。メール/Skype で年始の業務連絡や相談。以上。

*

昨日が仕事始めだったクライアントさんと、今日が仕事始めだったクライアントさんがいる。こちらにとっては日曜/月曜なのだけれど、あちらにとっては月曜/火曜に該当する。カレンダーを見たときは、「月曜から始まるキリのいいほうがA社とC社」「キリの悪いほうがB社とD社」みたいな感覚だった。でも、こちらが作業するときの曜日で考えると、実際には「日本の火曜」に始まるほうがキリが良かったのだ。ということもあって、もう、どっちがどっちなんだか、何をいつまでにやるんだか、ワケがわからなくなって大混乱している。

去年と一昨年は日本で年を越したから、こういう混乱は起きずに済んだ。バンクーバーの年明け、この時差に脳が慣れるまで少し時間がかかるかもしれない。ついでに言えば、冬のバンクーバーは日照時間が短いので、ちょっとだけ仮眠を取ってから起きたとき、だいたいいつでも薄暗くて、時間の感覚がまったく掴めないのが恐ろしい。

【本日アップロードされたお仕事】 翻訳 1 本