本日の業務。翻訳 1 本。資料あつめ。打ち合わせ 1 本。以上。
*
原稿の修正依頼が来たので、「なるほど、じゃあ没にしてください」と言って担当者さんを困らせてしまった。いつも板挟みにしてしまっていて申し訳ないとは思っているのだけれど、私にはできることとできないことがある。思ってもいないことを書いてお金をもらうぐらいなら、スーパーマーケットで働きたい。
結局、「明日までに譲れる範囲で書き直すので、これでダメなら載せないでください」というところで話が落ち着いた。もしも没になったら、ここに載せようと思う。そうだった。このブログを作った動機のひとつは、没になったときの原稿を救済できる場所がほしかったからだった。すっかり忘れていた。
【本日アップロードされたお仕事】 翻訳 1 本。The Register の記事に関して言えば、私はただの翻訳者ですので、「そうだよ、そう思ってたんだよ、よくぞ言ってくださった」という文章に当たったときは、ついつい普段よりも大げさな表現に偏ってしまわないよう、なるべく気をつけております。今回は何度も書き直しました。というわけなので私は、このままだと世界レベルでセキュリティの研究が大幅に遅れて、本当に悪い連中だけが得をすることになるんじゃないかと思ってます、Wassenaar Arrangement のせいで。
セキュリティポリシー専門家「Wassenaar をオーバーホールしなければ、次の Heartbleed の修復ができなくなる」~それは緊急時に 100 か国の協働を妨害する(The Register) https://t.co/jJF7C4jVbJ
— セキュリティのささやき (@ScanNetSecurity) December 23, 2015