まるで映画のような。

本日の業務。翻訳1.5本。打ち合わせ。新しい原稿に着手するものの、あまり進まないまま終わる。

*

「ところで日本ではシーフってどれぐらい報道されてるんですか」と打ち合わせのときに尋ねたら、「ほとんど噂になっていない」と言われた。そんなことってあるんだろうか。私は、Ashley Madison の記事を書いている場合なのだろうか。もう、そういうことを考えるのは止めようって決めているのだけれど。

*

【本日、アップロードされたお仕事】 翻訳 1 本。このニュースは非常に面白かったので、WEBで全文をご紹介できないのが残念です。爆破予告をした恐喝犯の身元を判明させるために、FBI が AP 通信の偽サイトを作って、そこにスパイウェアを埋め込み、犯人のPCを感染させ、持ち主の情報を掴んだという、ちょっとフィクションみたいな話が出てきます。元の記事はここで読めますので、英語でも構わんよという方は是非。